Player

Listen or Download:

Tuesday, September 25, 2018

Ukrainian language lesson: It's Fun!

It's Fun To Be Ukrainian 

by Shoom





This is a great way for beginners to learn how to speak Ukrainian (or more accurately, Ukrainian-Canadian). Just sing along with the song! Watch and repeat, and in no time, you will have these basic words as part of your vocabulary!

Glossary: 

(To help you understand the Ukrainian words and sing along. The rest of the words are in English.) 


English spelling            
 Translation
Ukrainian spelling
Yak sha mayesh? How are ya? Як ся маєш?
Duzhe dobre!   Very good! Дуже добре!
Pyrohy Perogies        Пироги
Holubtsi Cabbage Rolls Голубці
Kubasa Smoked Garlic Sausage             Ковбаса
Kishka Blood Sausage  Кішка
Chasnyk Garlic Часник
Zabava do rahnya! Party till dawn! Забава до раня!


It's Fun to be Ukrainian can be heard (often) on Nash Holos Ukrainian Roots Radio... along with lots of other ones!
Get show times and/or subscribe to the podcast here.

Enjoy your lesson. Repeat often until memorized! 

Thursday, September 13, 2018

Blast from the past - Taras Bulba

A great movie that was ahead of its time. Too bad there weren't more like it produced.

Maybe if there were, the West would not be so ignorant about Ukrainian history that most, especially the media, have no clue what is going on now, much less understand the dire consequences of throwing Ukraine under the bus.

Anyway, enjoy the movie clips and the background tune, Розпрягайте хлопці коні (Unharness the Horses, boys) by the group Ekspress.


Saturday, July 14, 2018

Ukrainian Jewish Heritage: 2018 Summer Reading Round Up

What is summer without reading? I can imagine no greater pleasure than sitting down with a good book—or two—on a lazy summer afternoon at the beach or by the pool, on a shady deck, or sprawled out on a lush green lawn.

Here on Nash Holos Ukrainian Roots Radio, we have been fortunate to learn of and review many excellent books on our series Ukrainian Jewish Heritage. The books cover a wide range of topics involving Jews, Ukrainians, and their interactions over the years.

These interactions have not always been amicable, and it is a testament to the authors for broaching controversial topics and examining them with sensitivity, empathy, and a sense of fairness.

The books on this list cover a myriad of topics over a broad time frame spanning centuries of Jewish presence in, and contributions to, Ukraine.


Stories of Khmelnytsky

Stories of Khmelnytsky features provocative essays by distinguished scholars from throughout North America, Europe, and Israel. It takes an honest look at one of the most contentious historical figures plaguing Ukrainian Jewish dialogue.

This book carefully addresses, without attempting to resolve, the fundamental questions Khmelnytsky’s image provokes.

Whether viewed as a hero or a villain this 17th century historical figure bolstered national solidarity among Ukrainians and other nations. Surprisingly he actually inspired some early Jewish radical Zionists and served as a model for Jewish pioneers building a new homeland in early 20th century Palestine.

One essay notes that this volume on Khmelnytsky drives home the fact that history itself is made up not so much of facts as of stories.

Cultural Dimensions

Cultural Dimensions is another collection of essays. These explore how cultural interaction between Jews and Ukrainians unfolded over centuries through diverse and daily encounters, and how that interaction had a profound impact on both communities.

The essays in this collection open doors for new research that can help create a joint narrative for Jews and Ukrainians.

This collection of essays was co-edited by Wolf Moskovich, Professor Emeritus, Hebrew University of Jerusalem; and Alti Rodal, Co-Director of the Ukrainian Jewish Encounter, who also wrote the introduction to the volume.

The richly illustrated book appears as volume 25 within the series Jews and Slavs published by the Hebrew University of Jerusalem since 1993. The book was published in 2016 and can be acquired by contacting Wolf Moskovich at wmoskovich@gmail.com.


A Prayer for the Government


A Prayer for the Government: Ukrainians and Jews in Revolutionary Times, 1917-1920  explores an ill fated attempt at rapprochement between Ukrainians and Jews a century ago.

The author, Dr. Henry Abramson, calls it a “bright chapter” in the long history of the Jewish people. One in which Jews were emancipated into a free state, with privileges as a minority that exceeded even those in Western Europe and America.

However, by the spring of 1919 Ukraine was submerged by a wave of violence that became one of the darkest chapters of Jewish history, only overshadowed later by the Holocaust.

Abramson’s meticulous account traces how the attempt by both Jews and Ukrainians to achieve a working political relationship was betrayed by less enlightened attitudes among the general population as well as by the political and social instability of the time.


Jews and Ukrainians: A Millennium of Co-Existence

In their book Jews and Ukrainians: A Millennium of Co-Existence, two distinguished academics, Paul Robert Magocsi and Yohanan Petrovsky-Shtern produced a parallel narrative of two peoples in 12 thematic chapters in the book outline the rich history of Jews and Ukrainians.

They cover geography, history, economic life, traditional culture, religion and language as well as literature, the arts, music, the Diaspora, and contemporary Ukraine.

With over 300 full-color illustrations, over two dozen maps, plus several text inserts, the book is extremely reader friendly.

Jews and Ukrainians: A Millennium of Co-Existence won a Special Recognition Award at the Lviv Book Forum in 2016.

The Great Departure

The Great Departure: Mass Migration From Eastern Europe and the Making of the Free World explores the devastating human toll of migration.

Author Tara Zahra examines one of the largest migrations of human history… 50 million Europeans who moved to the Americas between 1846 and 1910. These included Ukrainians, Poles and Jews of Galicia.

The western Ukrainian city of Brody, then on the frontier of the Russian and Austrian empires, became the gateway to the New World. Albeit not without all manner of exploitation enroute, not least of all human trafficking.

The policies that shaped this great migration set a template for future tragic, events in the 20th century. The resulting bureaucratic “paper walls” doomed Europe’s Jewish population from escaping the Holocaust, the closing of the Iron Curtain, and ethnic cleansing.

The author places the current refugee crisis within the longer history of migration.

Sheptytsky from A to Zed

A remarkable children’s book—and a book that will delight not only children—created a stir at the 2015 Lviv Book Forum.

Sheptytsky from A to Zed
offers a delightful yet thoughtful account of a renowned figure’s life through the letters of the alphabet.

Andriy Sheptytsky, became Metropolitan Archbishop of Lviv and head of the Ukrainian Greek Catholic Church in the early to mid 20th century. He risked his life and those of his clergy hiding Jews in his palace, and throughout Ukrainian Catholic monasteries in Galicia.

Sheptytsky’s achievements as a scholar, philanthropist, patron of the arts, and leading public figure in Ukrainian society are also covered in this charming and engaging book.

Yiddish-Ukrainian dictionary

On the theme- sort of- of alphabet and languages, is an astonishing discovery in the world of dictionaries.

Dr. Dmytro Tyshchenko is the son of a Jewish mother and a Ukrainian father from Donbas, and the creator of a massive and highly acclaimed Yiddish-Ukrainian dictionary.

After discovering his Yiddish roots In 1988, Tyshchenko devoted his life to learning the language of his ancestors, and making it accessible to others. Especially a younger generation that has embraced the study of Yiddish.

Now living in Frankfurt, Tyshchenko is developing an online version of his dictionary.

East-West Street

Much of the world has no idea of the origins of the term genocide, which like the holocaust is in danger of becoming an empty cliché instead of a metaphor for the capacity of man’s inhumanity to man.

East-West Street
tells the story of two jurists from Lviv who were instrumental in shaping the precedent setting Nuremberg trial. This book is a gripping account of the origins—in effect, the invention—of the terms “genocide” and “crimes against humanity.”

These two concepts became the centerpiece for the prosecution of Nazi war criminals.

The author of East-West Street, Phillipe Sands, brings together the stories of his grandfather and these two jurists, Rafael Lemkin and Hersch Lauterpacht.

All three men had the misfortune of having their entire families sent to their deaths by the Nazi governor of German-occupied Poland Hans Frank, who visited Lviv in 1942.

In an astonishing twist, Sands, got to know the son of Hans Frank while working on this book. Sands also met the son of another Nazi, Otto von Wachter, who was in charge of Lviv during the Second World War.
What the reader will find in this fascinating book is that in the face of horror it is possible to find the courage and strength to achieve extraordinary goals.

City of Lions

City of Lions is a story about Lviv, the western Ukrainian city often referred to as the Vienna of the east.

The book consists of an essay by Polish author Josef Wittlin who waxes eloquent about an early twentieth century Lviv still glittering with an imperial Austrian splendor. It was a city that ceased to exist by 1945.

A matching essay My Lviv by Philippe Sands, echoes the Wittlin text but brings Lviv into modern times.

Sands calls out the failure of those in today’s Lviv to fully acknowledge all its history. Nonetheless he admits the ineffable spirit of the city ultimately seduces him.

The Dead Man in the Bunker

In Martin Pollack his book, The Dead Man in the Bunker, a man is found murdered in 1947 in the mountains between Austria and Italy.

He was not just any man. He was a highly ranked SS officer who commanded death squads in Eastern Europe and was head of the Gestapo in the Austrian city of Linz. And he was the author’s father.

Pollack developed an interest in Galicia after he was barred from Poland by communist authorities from 1980 to 1989. His first book cemented a lifelong passion for the subject: It’s title is To Galicia: Of Hassidim, Hutsuls, Poles, and Ruthenians. An Imaginary Journey Through the Vanished World of Eastern Galicia and Bukovina (in German and Polish only).

Galicia was a part of the Austro-Hungarian Empire up to 1918. It was an enlightened empire that provided emancipation for the Jews, and institutionalized nation-building for both Poles and Ukrainians. But, as Pollack points out, elsewhere Galicia was generally considered foreign, distant, almost hostile.

It was also the poorhouse of the empire. Grinding poverty sent massive waves of Jewish, Polish, and Ukrainian migrants to distant shores in a desperate search of a better life. Pollack relates this story in his book Emperor of America: The Great Escape From Galicia (in German and Polish only).

Poverty provokes pity, but also contempt. Pollack reminds us that Hitler first met Galician Jews in Vienna before the First World War and expressed his hatred in Mein Kampf.

The Second World War destroyed Galicia as a multi-ethnic and multi-cultural society. While Pollack laments the fact that Ukrainian Galicia still remains too little known among Westerners, his readers will not be among them.

Babyn Yar: History and Memory

Babyn Yar is one of the most notorious sites which became symbolic of the Holocaust to the world beyond Ukraine, although to Ukrainians it symbolizes many tragedies that took place during the Nazi occupation.

Over 100,000 victims of Nazi tyranny lie at the bottom of this ravine, including 34,000 Jews who were slaughtered over the course of just two days.

Babyn Yar: History and Memory,
is a bilingual collection in Ukrainian and English of scholarly essays dedicated to the commemoration of the seventy-fifth anniversary of this atrocity.

This book is the result of the collaborative effort of scholars working with the editors Vladyslav Hrynevych and Paul Robert Magocsi. The scholars are from various disciplines in Canada, France, Israel, the Netherlands, Ukraine, and the United States.

At the center of the book of course is the history of a Nazi crime. But this book also covers the politics of memory and forgetting through the soviet era and up to the present day.

The essays provoke questions for further discussion, especially since the various authors may raise the same questions but do not always arrive at the same answers.

As the editors remind us, to know and remember the Babyn Yar tragedy means not allowing such a crime to be repeated. And in the Ukrainian experience, Babyn Yar is also a symbolic farewell to empire and its mythological legacy.

Courage and Fear

Courage and Fear is a devastating account of both the Soviet and Nazi occupations of Lviv in the Second World War.

The author, Polish scholar and diplomat Ola Hnatiuk, focuses on the daily life and dire choices faced by Jewish, Polish, and Ukrainian writers, artists, musicians, academics, and medical community of the city. This cultural elite outwitted, compromised with, or was destroyed by the barbarians in the garden.

The author weaves in the story of her own family, depicting the demoralization and psychological shock afflicted by totalitarian techniques.

The historian Timothy Snyder praises the human dimension expressed in this book, a richer dimension than the usual ode to tolerance or nostalgia for a long lost past. In Polish and Ukrainian only. Author interview (English translation) here.

In Wartime: Stories from Ukraine

While war drives wedges between people, the aftermath can bring them together. Perhaps the effort to understand how those wedges were created can one day create a strong and hopefully unbreakable bond.

Today Ukraine again finds itself at war, as usual one provoked by an outside force coveting the rich resources of Ukraine and its inhabitants.

Tim Judah is a reporter for The Economist who covered the war in Ukraine for The New York Review of Books, looks at wedges.

His book, In Wartime: Stories from Ukraine is a portrayal of today’s Ukraine for the Western reader.

Judah traveled far and wide throughout Ukraine. He witnessed some horrifying scenes on the front lines of the war in Donbas. He talked with people … impoverished refugees, elderly villagers, city sophisticates, and wealthy businessmen.

Judah was covering and writing about Ukraine in a period of traumatic transition. And he reminds us that these traumas often arise suddenly. The long-established order can vanish overnight.


Black Square: Adventures in Post Soviet Ukraine

Black Square: Adventures in Post Soviet Ukraine reveals a world not often seen by foreigners.

Author Sophie Pinkham plunges into the chaotic harm reduction world of sex workers, junkies, and other lost souls in contemporary Ukraine.

Her adventures in what she calls “post-Soviet punk delirium” include an encounter with the Last Jew in Stalindorf who recounts how once upon a time the Jews, Ukrainians and Russians there had gotten along, more or less, until Stalin starved them.

She also encounters klezmer music, a Yiddish teacher and Babyn Yar.



These books were reviewed on Nash Holos over the past few years. They remain timeless and we hope to add to them in the near future. Meanwhile if you would like to read any of them this summer, look for them in your nearest public library. Or, if you’d like to support the authors (and this show) by purchasing your book(s), please use the links provided. You can also find the audio files and transcripts of the full book reviews at our website www.nashholos.com as well as at Ukrainian Jewish Encounter dot org. Happy summer reading!

Monday, February 12, 2018

Nash Holos recipe: Buckwheat Pancakes

Buckwheat has numerous health benefits that make it ideal for today's health conscious consumer. It’s fat-free, and we all love that!

It also contains rutin, which studies indicate lowers cholesterol and helps reduce high blood pressure. Considerable amounts of vitamin B1 and B2 prevent hardening of the arteries, while choline facilitates liver function.

Buckwheat is a good source of protein and minerals such as zinc, copper, manganese, magnesium and calcium. These minerals are important in the prevention of hypertension and anaemia.

Buckwheat cooked as kasha is a Ukrainian favourite. It’s usually eaten as a side dish or meat accompaniment, instead of rice or potatoes. It can also be used as a filling for cabbage rolls.

Although buckwheat is actually a herb, the groats are hard, like a grain, so it can also be ground into flour. Buckwheat flour has a very distinctive flavour, and it is really delicious.

Here’s a wonderful recipe that is an ideal Lenten dish: Buckwheat Pancakes. They’re quick and easy to make, and absolutely delicious!

Ingredients:

1 cup buckwheat flour
1 teaspoon baking powder
2 tablespoons sugar
1/4 salt
1 egg, beaten
1 cup milk
2 tablespoons melted butter

Directions: 

Mix together buckwheat flour, baking powder, sugar and salt. Add beaten egg, milk and melted butter, mixing well after adding each.

Grease a skillet or griddle lightly with oil and preheat it to 375ºF.

Pour 1/4 cup batter onto hot skillet. Cook until bubbles break on the surface, flip and cook an additional minute or so, or until browned.

Serve with jam, fruit preserves or your favorite syrup…. and enjoy!

Wednesday, December 20, 2017

Ukrainian radio shows in Canada

These programs broadcast on a wide variety of stations, ranging from commercial to community and campus radio. Many are bilingual, and accessible to the "Ukrainian-impaired." 

Some programs (like mine) have been on the air for decades. Others are more recent. With few exceptions, they are produced and hosted by underpaid if not unpaid broadcasters who pump out their programs week after week as a “labour of love” on behalf of the community.

In decades past, Ukrainian Canadian radio programs had limited distribution, for a variety of reasons. Some smaller stations had low-power transmission towers with weak signals. Also, since most programs are produced and hosted by volunteers or self-funded individuals, there are insufficient resources to promote the programs. Conventional wisdom holds that Ukrainian programs are not able to generate sufficient revenues for the radio stations that air them to justify the expense of promoting them.

Today, however, listeners can tune in to radio stations around the world on computers and mobile devices, to access any program they want broadcasting from anywhere in the world.

Listeners looking for “something different” from the mainstream are increasingly finding our programs online. Those who do are discovering the joy of Ukrainian music and folklore, and learning about Ukraine and its history in the process.

If you’re looking for Ukrainian shows to listen to, check out the list below.

Ukrainian Radio Programs across Canada
Quebec:
Montreal
Program: Ukrainian Time
Producer: Simon Kouklewsky.
Content: Variety show featuring local and international news, politics, Ukrainian Catholic and Ukrainian Orthodox religious broadcasts, interviews, and Ukrainian music.
Details: Saturdays at 6-7 pm EST on AM1280 CFMB Montreal
Live stream & station information: www.cfmb.ca
Podcast/program information: www.ukrainiantime.com 
Ontario:
Ottawa
Program: Ukrainian Hour
Producer & Host: Irena Bell
Content: Variety program featuring contemporary and traditional music, news, interviews, reports, cultural curiosities, and more.
Details: Sundays 6-7pm EST on CJLL 97.9FM CHIN Radio Ottawa
Live stream & station/program information: www.chinradioottawa.com

Toronto:
Program: Radio Meest
Host: Yuri Kus and guest hosts
Content: Live variety program featuring music, local and international news, interviews and community events.
Details: Daily 9-10 pm EST on CIRV 88.9FM  
Live stream & station/program information: www.cirvfm.com 
*****
Program: Prometheus
Host: Roman Halushchak 
Content: Live info-political program with news from Ukraine, Canada and around the world, as well as weekly segments about health and music.
Details: Sundays 4-5 pm EST on AM1540 Chin Radio Toronto
Live stream & station/program information: www.chinradio.com
Windsor
Program: Sounds of Ukraine
Host: Karen Momotiuk
Content: Variety music program featuring Ukrainian folk classics and dance music
Details: Saturdays 11am - 12pm EST on 99.1FM CJAM University of Windsor campus radio
Live stream & station/program information: www.cjam.ca


London
Program: Nasha Kasha
Host: Stefan Andrusiak
Content: Talk show featuring interesting guests from the local Ukrainian community.
Details: Sunday 5:30-6pm EST on CHRW-FM Western University campus radio.
Live stream & station/program information: http://www.radiowestern.ca

Manitoba:
Portage La Prairie, MB
Program: Saturday Night Polka Party
Host: Ryan Simpson
Content: Zabava-type program featuring polkas and old-tyme fiddle and dance music by artists from around Canada and the United States, as well as young local up-and-coming polka bands.
Details: Saturdays 7-10pm CST on CFRY Radio 920 AM / 93.1 FM
Live stream & station/program information: www.cfryradio.ca
Winnipeg
Program: Ukrainian Radio Program
Hosts: Ivas Zulyniak (Mon & Tue), Marta Skrypnyk (Wed) Ness Michaels (Fri & Sat)
Content: An eclectic mix of the newest pop and rock music from Ukraine, dance favourites, folk classics, Zabava music and more.
Details: Monday-Friday 7-8pm CST Saturdays 5-6pm on CKJS AM810

Live stream & station information: http://www.ckjs.com/
Saskatchewan:
Regina
Program: Muzyka Ukraine
Hosts: Yars Lozowchuk and Ginger Merk
Content: Musical variety show featuring contemporary music from Ukraine
Details: Wednesdays 3-4pm CST on CJTR 91.3FM community radio Regina
Live stream & station information: www.cjtr.ca
Alberta:
Canmore
Program: Zabava Program
Host: Steven Chwok
Content: A mix of traditional country-style Ukrainian Canadian dance music from the prairies and more contemporary fare.
Details: Sundays 7-9pm MST on AM840 CFCW Edmonton
Live stream & station information: www.cfcw.com
*****
Program: BUC Program [Brotherhood of Ukrainian Catholics, Edmonton Eparchy]
Host: Roman Kravec
Content: Ukrainian Catholic perspective featuring news on "Our Church"  from Ukraine, Canada, and local as well as music and interviews primarily (but not exclusively) religious in nature.
Details: Sunday 6 -6:30 pm MST on 101.7FM World FM
Live stream & station information: www.worldfm.ca
*****
Program: Vechirnia Hodyna
Host: Father Gabriel Haber OSBM (Order of Saint Basil the Great in Canada)
Content: Gospel reading for the day, with commentary by Father Gabriel, and Ukrainian religious (primarily classical choral) music.
Details: Sunday 6:30-7 pm MST 101.7FM World FM
Live stream & station information: www.worldfm.ca
*****
Program: Sounds Ukrainian
Hosts: Orest and Lada
Content: An eclectic mix of the newest in Ukrainian music: rock, pop, alternative, hip hop, club, classical, experimental, folk, blues, jazz and more.
Details: Fridays 7-8:30 pm MST FM88 CJSR Radio  University of Alberta campus radio
Live stream & station information: www.cjsr.com
British Columbia:
Nanaimo
Program: Nash Holos Ukrainian Roots Radio
Hosts: Paulette “Pawlina” Demchuk MacQuarrie, Oksana Poberezhnyk
Content: Variety show featuring Ukrainian music, interviews, Ukrainian Food Flair, Ukraine Jewish Heritage, cultural curiosities, and more. First hour with Pawlina in English, second hour with Oksana in Ukrainian.
Details: Wednesdays 11am-1 pm, Radio Malaspina 101.7FM.
Live stream & station information: www.chly.ca
Podcast/archives/program information: www.nashholos.com
Facebook: https://www.facebook.com/NashHolos
Twitter: @NashHolos 
Vancouver
Program: Четверта Хвиля (Chetverta Khvilya)
Host: Pavlo Manugevych
Content: Variety show featuring Ukrainian music, interviews, and more.
Details: Saturdays 11am -12pm CJSF 90.1fm
Live stream & station information:
Facebook: https://www.facebook.com/UkrainianCanada/:

Program: Nash Holos Ukrainian Roots Radio
Host: Paulette “Pawlina” Demchuk MacQuarrie
Content: Variety show featuring Ukrainian music, interviews, Ukrainian Food Flair, Ukraine News Outlook, cultural curiosities, and more.
Details: Vancouver broadcast: Sundays 5-6 pm PST on AM1320 CHMB Vancouver.
Live stream & station information: www.am1320.com
Podcast/archives/program information: www.nashholos.com
Facebook: https://www.facebook.com/NashHolos
Twitter: @NashHolos

 

******************

Friday, May 12, 2017

Countdown to Eurovision 2017 - Ukraine's entry as second-time host country

Since Ukraine won first place at the Eurovision Song Contest in 2016, by tradition Ukraine will host the music competition this year.

Eurovision 2017 will take place in Kyiv on May 13, hosted by Ukrainian national broadcaster Timur Miroshnychenko. Ukraine will be represented by Ukrainian rock band O. Torvald with the song Time.

The Eurovison contest has long been the subject of criticism regarding both its musical and political content. And with last year’s winner, Eurovision once again was accused of “political messaging.”

Critics considered Jamala's song a political jab at Russia, despite containing no reference to Russia’s current aggression against Ukraine. Jamala’s song, 1944, is the story of the forcible removal by Stalinist troops of Crimean Tatars, including her grandmother, from Crimea during WWII. But the European Broadcasting Union cleared the song, saying it contained no political message.

Nevertheless, the historical tension between Ukraine and Russia at Eurovision was only exacerbated by Jamala’s win last year, and has continued unabated.

This year Russia pulled out of the competition, in a thinly veiled attempt to poison Ukraine’s relations with the European Broadcasting Union (EBU), which runs the contest.

The Russian entrant, a wheelchair-bound singer named Yuliya Samoylova, was banned from entering Ukraine for three years after her tour of Crimea in 2015 (deemed illegal by Ukraine), and her obvious support for Putin’s aggression against Ukraine.

The Russian entry was a last-minute surprise, and did not sit well with Eurovision fans. Many saw it as a cynical ploy to avoid a recent trend of being booed by the live audience, and shared their displeasure widely on social media.

Surprisingly, EBU officials have condemned Ukraine for imposing the travel ban against Samoylova., and even threatened to ban Ukraine from future competitions.

It is outrageous that the EBU would hold Ukraine responsible for Russia’s belligerence and find fault with any country upholding its own laws.

Russia was graciously presented with two solutions which would allow it to participate: either select a different contestant (who didn't break Ukrainian law) or have Samoylova (who did break Ukrainian law) broadcast her song via video link and thus remain in the competition.

It is hardly Ukraine’s fault that Russia refused both options, choosing to act in bad faith instead.

But the show must go on, and this year's Eurovision song contest will take place as scheduled in Kyiv on May 13th.

The Eurovision Song Contest will be broadcast in the U.S. for a second consecutive year on Viacom’s Logo. The three-and-a-half-hour 2017 Grand Final will air live and commercial free on Saturday, May 13 at 12pm Pacific Time.

Here is Ukraine’s 2017 entry, Time, to be performed by the Ukrainian rock band O. Torvald.


To hear more about Ukraine’s participation and musical entries in Eurovision, download or live stream the April 29, 2017 Vancouver edition of Nash Holos Ukrainian Roots Radio here.

Countdown to Eurovision 2017 - Ukraine wins first place again in 2016

Last year, after taking a year off from the Eurovision Song Contest, Ukraine placed first for the second time with the song 1944 by Crimean Tatar singer Jamala.

Jamala not only won first place for Ukraine again—her song, 1944, is Eurovision’s highest-ranking song in the contest's 61-year history.

In addition, with Jamala’s win last year, Ukraine became the first Eastern European country to win the contest twice.

Susanna Jamaladinova was born in Osh, Kirghiz SSR, to a Crimean Tatar father and an Armenian mother. Her Crimean Tatar ancestors had been forcefully resettled from Crimea to the central Asian republic under Joseph Stalin, during World War II.

Upon Ukraine's independence in 1991, her family returned to Crimea. Her parents and extended family still live there, but she has not been home since shortly after Russia’s annexation of the peninsula in 2014.

Ironically, with last year’s winner, Eurovision has been accused of breaking the rules with Jamala’s because of its supposed political messaging, which many have said is against Eurovision’s rules.

Notwithstanding the fact that the song was about a historical event in the distant past—that being the Kremlin’s 1944 deportation of the Crimean Tatars—and did not specifically refer to Russia’s recent illegal annexation of Crimea and invasion of Ukraine. It was based on historical events experienced by her great-grandmother during that genocidal time.

Unsurprisingly, it was Russia that complained the most vociferously, and some western media unwittingly (or perhaps not) jumped on the Kremlin’s bandwagon.

Fortunately, and wisely in my opinion, Eurovision did not heed calls to disqualify Jamala’s winning song 1944, which she composed herself.

With Jamala’s win, Ukraine became the first Eastern European country to win the contest twice.

Here is Jamala with 1944, the first-place winner in the 2016 Eurovision Song Contest, 



To hear about all of Ukraine's top ten place finishes in Eurovision, check out the podcast of the April 29th, 2017 Vancouver edition of Nash Holos Ukrainian Roots Radio here.

Thursday, May 11, 2017

Countdown to Eurovision 2017 - Ukraine conspicuously absent in 2015

In 2015, Ukraine took a year off from the Eurovision Song Contest.

After an extremely successful and uninterrupted run in Eurovision, Ukrainian national broadcaster, NTU, announced that Ukraine would take a year off from Eurovision, missing out on the 60th edition in Vienna, Austria.

NTU cited the current financial, political, and military strain that the country was (and still is) feeling, since the invasion of Ukraine, annexation of Ukrainian territories by Russia, the crash of flight MH17, and Moscow’s support for Novorossiya.

Supporting NTU in this decision were numerous famous singers of Ukraine, who refused the opportunity to participate in Eurovision in Ukraine’s current state.

“We consulted with many artists,” said Vlad Baginskiy, the producer of creative association of music programs NTU, "and they said they would not take part in the competition, with only those reasons that now is not the time for fun. And the money that would be spent on the national final of Eurovision 2015 will be better spent on more important needs."

But in 2016, in a sweet after-note, Ukraine came back to Eurovision with a vengeance, to win first place.

Countdown to Eurovision 2017 - Ukraine's 2014 entry

In 2014, Ukraine placed 6th in the Eurovision Song Contest with Tick Tock, performed by Mariya Yaremchuk.

Mariya is the daughter of well-known singer and composer Nazari Yaremchuk, who died of stomach cancer in 1995, when Mariya was just 2 years old.

Born in the western Ukraine city of Chernivtsy in 1993, she surprised many in 2012 when she expressed "moral support" for the pro-Russian party of the ousted president Viktor Yanukovych.

Prior to the contest she explained her comments as an effort to reunite the long-divided country, and insisted she is apolitical and would be representing some 46 million Ukrainians in Denmark.

In August of 2014 she joined 3 other Eurovision winners on a tour to the eastern front … the Bring Peace tour. She joined Ruslana, who conspicuously supported the Maidan protest movement from the get-go, as did Zlata Ognevich, who placed 3rd in 2013.

Also joining them was Kyiv-born Anastasiya Prikhodko who won first place for Russia in 2009, amid considerable controversy, as you can imagine.

Prior to the Bring Peace tour, Prikhodko apparently lost her ethnic ambivalence ... and likewise Mariya evidently changed her political allegiance to become a staunch supporter of Ukrainian independence and those risking life and limb to secure it.

Here is Mariya Yarmchuk and the Eurovision 2014 entry for Ukraine, Tick-Tock.



To hear about all of Ukraine's top ten place finishes in Eurovision, check out the podcast of the April 29th, 2017 Vancouver edition of Nash Holos Ukrainian Roots Radio here.

Countdown to Eurovision 2017 - Ukraine's entry for 2013

Zlata Ognievych represented Ukraine in the 2013 Eurovision Song Contest with her song Gravity, which placed third.

Zlata Ognevich made her first attempt to enter the Eurovision Song Contest for Ukraine in 2010 with a song called "Tiny Island" which placed fifth in the run-up. That year Alyosha represented Ukraine with a song called Sweet People, and placed 10th.

In 2011 Zlata made her second unsuccessful attempt to represent Ukraine, this time with a song in the Ukrainian language, called "The Kukushka." She placed second in the run-up, losing out to Mika Newton who represented Ukraine with a song called Angel, which took 4th place in Eurovision 2011.

Ognevich was born in 1986 in Murmansk to Ukrainian parents. She grew up in the Crimean city of Sudak, in the south of Ukraine. Five months after the March 2014 annexation of Crimea by Russia, Ognevich called the annexation "a very painful tragedy" and stated that her parents, who continue to live in Crimea, would not obtain Russian citizenship.

Ognevich currently resides in Kyiv, where she has lived since age 18. She moved there to pursue a higher music education, and graduated from the Rheingold M. Glière Music College.

During her third year at Rheingold she began working with live bands and did her own promotional work.

She’s since been quite productive as well as patriotic. Her many musical recordings include her own version of Ukraine's national anthem "Shche ne vmerla Ukraina" released in 2014.

That fall, she took a run at politics. In October 2014 she was elected to the Verkhovna Rada (Parliament of Ukraine), where she focused on cultural issues and intellectual property. A year later, she resigned, thoroughly disillusioned with politics.

In 2013, Zlata Ognevich co-hosted the Junior Eurovision Song Contest with Ukrainian national broadcaster Timur Miroshnychenko. Timur will host the Eurovision Song Contest 2017 in Kyiv on May 13th.

Here is Zlata Ognevich with her 2013 Eurovision entry, Gravity.




To hear about all of Ukraine's top ten place finishes in Eurovision, check out the podcast of the April 29th, 2017 Vancouver edition of Nash Holos Ukrainian Roots Radio here.

Wednesday, May 10, 2017

Countdown to Eurovision 2017 - Ukraine's entry for 2011

Mika Newton represented Ukraine at the 2011 Eurovision Song Contest, winning fourth place with her song Angel.

She was born Oksana Stefanivna Grytsay (Оксана Стефанівна Грицай) on March 5, 1986, in Burshtyn,  western part of Ukraine. She grew up in Ukraine, and currently resides in Los Angeles, California, where she is pursuing an acting as well as a singing career.

Her first name, Mika, is a derivative from Mick Jagger's first name. Newton stands for a new tone.

As a young child, she taught herself to sing by imitating famous artists she heard on the radio. A natural-born performer, she would beg her mother to invite friends over so she could have an audience to perform for.

By age nine, she was entering regional voice competitions.

Inspired by a video she saw of Michael Jackson, she decided to enrol in performing arts school. At the age of 16, Mika moved to Kyiv, where she studied vocals at the College of Circus and Variety Arts.

She continued to compete in local and international talent contests, more often than not taking first place and eventually attracting the attention of music industry talent scouts. At 16, she was signed with the record label Falyosa Family Factory.

Before the Eurovision Song Contest, Mika released two albums. She also provided theme songs to a number of popular Ukrainian and Russian films and television shows, earning herself the nickname, the “Queen of Soundtracks.”

Soon JK Music Group invited Mika to Los Angeles for a two-week recording session, where she also had the opportunity to perform in front of Grammy Award-winning producer Randy Jackson.

After winning 4th-place in Eurovision Song Contest 2011, Mika Newton signed a contract with JK Music Group and Randy Jackson's Friendship Collective. In June 2011 she moved to Los Angeles, where she started developing her music career as a pop-rock singer in the USA.

In the Eurovision finals on  May14, 2011 Newton was accompanied in her performance by sand-artist Kseniya Simonova,who was the 2009 winner of Ukraine's Got Talent.

Here is Mika Newton and her 4th place finish for Eurovision 2011, Angel.

 

To hear about all of Ukraine's top ten place finishes in Eurovision, check out the podcast of the April 29th, 2017 Vancouver edition of Nash Holos Ukrainian Roots Radio here.

Featured Post

Ukrainian Food Flair became a best seller today!

 So thrilled to see this today!  Thank you to my dear friend and writing mentor, Marsha Forchuk Skrypuch , and best-selling children's a...