It seems to me it didn't take nearly as long for the world to make the switch from Constantinople to Istanbul, Peking to Beijing, and Bombai to Mumbai?
So why the mental block with Ukrainian cities???
Does someone need to record another hit song and post the lyrics and a YouTube video online before some people will finally get it?
So just to try and be helpful, here's a little refresher spelling lesson for the (nameless) blogger who posted an otherwise lovely writeup of Sandy's Ukrainian Kitchen in the Vancouver Island city of Nanaimo.
1. It's Kyiv ... not Kiev. Has been so since 1996. Officially, even.
2. It's Lviv ... not Lvov. See #1.
3. It's Ukraine ... no "the" please. (You wouldn't say "The Canada" or "The France" ... hopefully?)
Anyone using these (and other) old spellings for Ukrainian place names is 17 years behind the times! Not cool.
The latter spellings are Soviet-era, so using them is not just incorrect. It's outdated and very passé.
Yes, I know ... change is hard and who wants to do it, especially with the little things. Problem is, if you don't do it, you run the risk of getting old and stodgy a lot sooner. And it all starts with, um, the "little" things.
So do yourself a favour, and get with the times!